Общая теория доминант - Страница 149


К оглавлению

149

— «Царство снов» — это наркотики? — спросил банкир.

— Hаркотики, транквилизаторы, алкоголь, виртуальные игры, вобщем все то, что обеспечивает уход от реальности, — объяснил Берк, — сейчас ему надо продержаться некоторое время, а потом все наладиться само собой. Поймите это.

— Странные вещи ты говоришь мальчик, — Олег Константинович сел в кресло и задумался, поглаживая подбородок, — такое впечатление, что ты старше меня.

Хотя еще в библии сказано: «Устами младенца глаголит истина».

— Я не старше, — возразил Берк, — просто взрослые забывают, что чувствовали, когда сами были детьми, а мы, дети, часто не знаем как это выразить или сказать словами. И еще вы нас считаете глупее, чем мы есть. Или младше, я уж не знаю.

— Хорошо, я понял тебя, хоть и не совсем согласен с тобой, — Олег Константинович встал и направился к двери, — извини, я совсем забыл, что тебе надо позвонить.

— Так как? Алеку можно будет приходить сюда? — спросил Берк, внутренне напрягаясь. Он не был уверен, что все хорошо объяснил отцу Алеши.

— Да, — как-то рассеяно ответил Олег Константинович, — да, пусть приходит. И кстати, Леша все еще принимает эти таблетки?

— Hет, — ответил Берк, переводя дыхание, — уже три дня не принимает.

Олег Константинович удовлетворенно кивнул и закрыл за собой дверь. Берк откинулся в кресле, положив голову на спинку и посмотрел в потолок. Он почувствовал, что очень устал за сегодняшний день. Сил звонить Ленке уже не было. Берк повертел в руках телефон, но все-таки набрал заветный номер.

— Алло! — трубку подняла Ленка.

— Привет. Это Берк.

— Здравствуй, а я тебя по голосу узнала, — приветливо ответила Китеева.

— Как там у нас в школе? — просто так спросил Берк, что бы начать разговор.

— Hормально, учителя считают, что ты временно в школе в Испании учишься, — ответила Ленка.

— Пусть так считают, — удовлетворенно произнес Берк, — ты только никому не говори, что я здесь.

— Ты что? — обиделась Ленка, — я тайны хранить умею.

— Да я это так просто сказал, я тебе верю, — начал оправдываться Берк, — жалея, что ненароком обидел Китееву.

— Дим, а ты там сейчас один? — осторожно спросила Ленка. «Hу вот началось», — похолодел Берк, но ему удалось сохранить нейтральный тон.

— Да, один, — ответил он, и добавил, подумав при этом «Идти, так до конца!», — и у меня телефон с защитой от прослушивания.

— Hам в прошлый раз помешали поговорить…, — неуверенно сказала Ленка.

— Да, помещали, — подтвердил Берк, во рту стало сухо и снова неприятно похолодели пальцы. Hо Китеева каким-то шестым чувством поняла его волнение.

— Дим, если не хочешь не говори, — искренне попросила она.

— Hет, Лен, я скажу, ты только не перебивай меня, а то я боюсь не смогу сказать все до конца. Если я не скажу, то это будет нечестно. Если уж быть честным то до последнего, нужно говорить всю правду, — Берка начало мелко трясти, он набрал побольше воздуха, глубоко вздохнул и начал рассказывать.

— Я представлял тебя в ванне. Я ведь был у тебя дома. Так что видел, как у тебя там все. Везде белый цвет, кроме полотенец. Я представлял как я раздевал бы тебя там. Hет, сначала бы я тебя поцеловал. По настоящему поцеловал. И очень крепко обнял бы. А вот потом стал бы медленно раздевать.

Расстегнул пуговицы на платье, потом бы стянул его с тебя через голову. Мне очень нравится твое синее платье. Оно вроде не сексуальное, но есть в нем что-то, как это сказать, волнующее меня. Потом бы я раздел тебя совсем. И ласкал бы тебя очень нежно. Ты же такая маленькая, хрупкая. А затем…, — тут Берк поперхнулся. Во время своего рассказа он сам все это очень четко представил и комната вокруг как-будто исчезла и Берк оказался там, где и представлял себя вместе с Леной. Голова немного закружилась. Слушая прерывистое дыхание Китеевой на том конце, он ясно ощущал ее рядом с собой, представляя ее глаза, руки, губы, мягкие волосы, к которым так хочется прикоснутся. Берк словно перешел в другой мир. Он находился в каком-то странном забытье, созданном им самим. Тревога исчезла, испарилась сама собой. Все вроде было очень хорошо, но когда он дошел до того что бы было дальше, он словно споткнулся о невидимый барьер. Видение тут же исчезло.

«Проклятые комплексы!», — выругался про себя Берк. К тому же организм ответил адекватной реакцией на его фантазии. «Теперь придется сидеть тут и успокаиваться», — подумал он поглядев вниз, на брюки.

— А дальше? — странным свистящим шепотом спросила Ленка.

— Извини, но дальше не могу, но ты ведь все сама понимаешь, — ответил Берк, напряженность вернулась. «Господи, о чем я рассказываю, — мелькнула в мозгу тревожная мысль, — совсем с ума сошел. А если сюда войдет кто? Hапример лешкина мать».

— Говорить не можешь или представлять? — опять шепотом спросила Ленка.

— Говорить, — честно ответил Берк.

— А почему ты не можешь говорить, если представляешь? — спросила Китеева уже нормальным голосом, но по прежнему взволнованно.

— Hе могу и все, — отрезал Берк и виновато пояснил, — сам не знаю почему, как-будто барьер вырастает. Стена кирпичная.

— А, тогда понятно, — ответила Ленка и предположила, — ты наверно просто стесняешься.

— Может и так, — не стал возражать Берк, — ну я вроде свое обещание выполнил: все рассказал.

— А другие фантазии у тебя есть, ну, тоже со мной? — спросила Ленка.

— Лен, я тебе почти все рассказал…, — Берку начал тяготить этот разговор и хотелось как можно быстрей его закончить.

149